Skip to main content

Gingembre et Citronnelle: Saveurs et Parfums de l’Asie

Recipe

Gingembre et Citronnelle: Saveurs et Parfums de l’Asie


Prep Time:

Cook Time:

Yield:

Jump to recipe

Il y a quelques mois maintenant que mon livre de recettes a été publié. Aujourd’hui, je suis très heureuse de vous annoncer que depuis le 20/09/2012 (il y a seulement 2 jours !), mon livre est officiellement disponible en Français ! Publié aux Editions de la Matinière, il s’appelle Gingembre et Citronnelle: Saveurs et Parfums de l’Asie.

Citronnelle et gingembre sont deux ingrédients traditionnels emblématiques de la cuisine asiatique, parfumant largement légumes, viandes, poissons, crustacés, sauces, soupes… Ce recueil rassemble plus de 110 recettes d’une cuisine savoureuse, caractérisée par sa richesse et sa grande diversité. Tempura croustillants, sushi moelleux, currys crémeux, raviolis fondants, salades épicées… Japon & Corée, Chine, Philippines & Indonésie, Malaisie & Singapour, Thaïlande, Cambodge & Vietnam, Inde & Sri Lanka offrent un très large éventail d’arômes incomparables. Une cuisine fusion moderne, à base d’ingrédients frais, et toutes les techniques authentiques pour réaliser les plats.

Il est disponible à l’achat en France et au Canada (Québec). Il est également disponible dans les boutiques en ligne telles que amazon.fr, amazon.ca, fnac.com, etc. Ma belle-mère m’a dit que Leclerc (un des grands hypermarchés en France) l’a également en stock. Donc si le français est votre langue maternelle ou même votre seconde langue, s’il vous plaît, jetez y un oeil !

La version Néerlandaise, appelée Citroengras en Gember / Druk 1: Heerlijke Aziatische Recepten sera disponible en Octobre!

Parfois, j’aime quand les recettes sont flexibles. En étant un peu créative et en y mettant une pincée d’imagination, vous pouvez transformer une recette pour lui donner une touche personnelle ou plus simplement la servir ou l’accompagner d’une manière différente. Si l’on prend par exemple une des recettes dans mon livre Gingembre et Citronnelle: Saveurs et Parfums de l’Asie, ” Vietnamese Prawn Rice Paper Roll” (désolé je ne connais pas encore le nom en Français !) j’ai utilisé les même ingrédients et j’ai fait une salade ! 

Mon livre a pour but d’encourager chacun à essayer de faire une cuisine asiatique à la maison; pour prouver combien il est facile et simple, de faire des recettes asiatiques dans votre cuisine. Une fois que vous avez tous les ingrédients (avec des substitutions lorsque cela est possible, comme je le suggère dans le livre), c’est vraiment facile !

La cuisine Vietnamienne est l’une de mes préférées dans la cuisine asiatique. Cette cuisine est légère et fraiche, j’adore la façon dont les différents types d’ herbes fraiches sont utilisées dans de nombreuses recettes. De temps en temps, je cuisine des recettes dans le chapitre Vietnam dans mon livre, comme celle-ci.

Je serais ravie de connaître vos avis et opinions à propos de mon livre. Si vous possédez une copie de mon livre ou prévoyez d’en obtenir une, je vous serez très reconnaissante si vous pouviez prendre quelques minutes de votre temps pour m’écrire une critique sur Amazon ou toutes autres librairies en ligne !

Voila, la recette d’aujourd’hui est celle ou j’ai utilisé à peu près les mêmes (plus et moins) ingrédients que page 168 (version anglaise) de mon livre et l’ai transformée en une super salade rafraîchissante de crevettes et de nouilles !

It has been a few months now that my cookbook has been published. Today, I am so glad that on 20/09/2012 (just 2 days ago!), it is officially available in French! Published by Editions de la Martinière, it’s called Gingembre et Citronelle: Saveurs et Parfums de l’Asie. It’s available for purchase in France and Canada (Quebec). Online stores such as amazon.fr, amazon.ca, fnac.com, and etc also stock it. My mother in law told me Leclerc (one of the major hypermarkets in France) also stocks it. So, if French is your first language or even second language, please check it out!

Dutch version, called Citroengras en Gember/Druk 1: Heerlijke Aziatische Recepten will be out in Oct.

Sometimes, I like how flexible a recipe could be. By putting on your thinking cap and a bit of creativity, you can turn a recipe into a slight different dish or rather serve it in a different way! Referring to page 168 – Vietnamese Prawn Rice Paper Roll, in my cookbook – Lemongrass & Ginger: Vibrant Asian Recipes, I used almost the same ingredients and turned it into a salad.

My book is aimed to encourage everyone to attempt making Asian food at home; to prove how easy and uncomplicated it is to make Asian recipes at your own kitchen. Once you have all the ingredients (with substitutions wherever possible as suggested), it’s real simple!

Vietnamese food is one of my favourite Asian cuisines. It’s light and fresh; I just love how different kinds of fresh herbs are used in the cooking. Every now and then, I make some of the recipes in the Vietnam chapter in my cookbook, like this one.

I would be delighted to hear your feedback about my book. In fact, if you own a copy or plan to get one, it would be truly appreciated if you could spend a few minutes of your time to write me a review on Amazon or any online bookstores!

Voila, today’s recipe is one that I used almost the same (plus and minus) ingredients on page 168 in my cookbook and turn into a refreshing prawn & noodle salad!


Gingembre et Citronnelle: Saveurs et Parfums de l’Asie

Prep Time:

Cook Time:

Yield:

Ingredients:

For the Gingembre et Citronnelle: Saveurs et Parfums de l’Asie:

350g nouilles de riz/ rice noodles
280g crevettes cuites/ cooked king prawns
200g tomates cerises/ cherry tomatoes
1 carotte / carrot, couper en lamelles fin/ cut into matchsticks
une poignée de feuille de basilic/ a big handful of basil leaves or
une poignée de feuille de menthe/ a big handful of mint leaves or
une poignée de feuille de ciboulette/ a big handful of chives

Sauce Nuoc Cham/ Nuoc Cham Sauce
2 ails, râpés/ garlic, grated
1 piment fort rouge frais, haché finement/ red chilli, finely chopped
4 c. à soupe de sucre/ 4 tbsp sugar
150ml de jus de citron vert/ 150ml lime juice
3 c. à soupe de sauce de poisson (nuoc-mam)/ 2 tbsp fish sauce
4 c. à soupe d’eau/ 4 tbsp water

Method:

1. Mettez tous les ingrédients de la sauce dans un bol et mélanger jusqu’à ce que le sucre soit dissous. Ajuster l’acidité ou la douceur si nécessaire.
Put all the sauce ingredients in a bowl and mix until the sugar dissolves. Adjust acidity or sweetness if needed

2. Mettez les nouilles, les crevettes, les tomates cerises, les carottes et les herbes dans un saladier. Verser la sauce nuoc cham. Bien mélanger.
Put the noodles, prawns, tomatoes, carrot and herbs in a salad bowl. Pour in the nuoc cham sauce. Toss to combine.

3. Garnir avec quelques graines de sésame grillées hachées ou cacahouète grillées si vous préférez.
Garnish with some toasted sesame seeds or chopped toasted peanuts if liked.

 

15 Comments

Leave a Reply

seventeen − 17 =